специалисты

Перевод скрипта Best Support System расширенный пост

Самая большая ошибка, которую совершает большинство людей при открытии бизнеса, заключается в том, что они выбирают продукт, а затем пытаются найти людей, которые хотят его купить.

Локализация скрипта Best Support System v3.0.6

Интересная система - онлайн-чат и служба технической поддержки.

Изначальная установка системы на хостинг

Первое, что необходимо сделать, определится куда будет произведена установка:
- создание нового сайта и установка на него,
- создание новой папки и установка на существующий сайт.
Определились?

Переходим к следующему этапу

Создать на хостинге базу данных, она будет необходима для установки.
Запомните, лучше скопировать и сохранить все данные!
Загружаем систему на сайт (папку сайта). Распаковываем в корень сайта или папки.

Далее переходим по Вашему адресу сайта.

Добавляем /installer и начинается установка все иллюстрировано с подсказками. Затем вводим все данные базы данных, которую вы создали. Вот и всё, система установлена.

Руссификация

Система Best Support System v3.0.6 имеет русскую локализацию, даже две, однако они оставляют желать лучшего, в плане перевода.
Скрипт установлен на сервере в папку "ef", следовательно https://www.Мой_сайт.ru/ef (пример, чтобы было понятно).


Далее, что мы добавляем или изменяем:
Добавляем в папку /language/default/ 4 (Четыре) новых файла ru.mo, ru.po, ru_Ru.mo, ru_Ru.po, предварительно удалив соответствующие (аналогичные 4 файлов) находящиеся в папке. Так же можно удалить еще доп. файлы (Четыре) с ru. (они не нужны и просто захламляют сайт).

Добавляем папку [russian] и соответствующий руссифицированный файл [полностью отсутствует]

/application/language/russian/log_msg_lang.php

Если у Вас, что либо осталось не переведенным, советуем:
– воспользоваться добавлением (как пример):

‹?php _e("Save"); ?›
Слово Save заменяем соответствующим, не переведенным. Чтобы слово (словосочетание или предложение) было переведено, Вам необходимо добавить английскую версию и русский перевод в файлы ru.po и ru_Ru.po пример:

msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
Затем компилировать их в формат MO - ru.mo и ru_Ru.mo, и выложит на свой сайт.
Это можно сделать с помощью программы "Poedit" или с помощью online сервисов в Интернете.
– в Админ панели скрипта просмотреть, что именно и добавить непосредственно русский перевод слова в конкретный файл скрипта

Примечание: автор скрипта пропустил вышеуказанные данные, для рускоязычного сообщества. Переводы предложенные в скрипте - не корректно произведены или полностью отсутствуют.

Дополнения будут выложены по мере поступления.

Скачать Zip-файл
'

Больше из нашего блога

пост 1
пост 2
пост 3
scroll